Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Milliyet – Ekonomi Übersetzt aus TR

Aussage von Yavaş zum Wasserausfall: Ich entschuldige mich

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Yavaş sagte: „Es gibt Wasser, aber wir haben es nicht bereitgestellt? Die Zahl der Menschen, die unter dem Wasserausfall gelitten haben, liegt weit unter 2 Millionen 600.000 Abonnenten. Daher gibt es so etwas wie ‚Die Menschen‘ nicht.“ von Ankara blieben ohne Wasser.“ Natürlich gab es eine Wasserunterbrechung, aber wir kennen die Orte, an denen die Wasserunterbrechung vorgenommen wurde. „Ich entschuldige mich im Namen von ASKİ und mir selbst bei allen unseren Bürgern und Abonnenten in Ankara, und ich entschuldige mich sogar im Namen der staatlichen Wasserwerke“, sagte er.

Originalartikel

Originaltitel:
Yavaş’tan su kesintisi açıklaması: Özür diliyorum
Originalzusammenfassung:

Yavaş,“Su var da biz mi vermedik? Su kesintisinde mağdur olan insan sayısı 2 milyon 600 bin abonenin çok altında. Sonuç itibarıyla ‘Ankara halkı susuz bırakıldı’ diye bir şey yok. Elbette su kesintisi yapıldı ancak su kesintisi yapılan yerleri ezbere biliyoruz. Ben sıkıntı yaşayan tüm Ankaralı hemşehrilerimizden, abonelerimizden ASKİ ve şahsım adına da özür diliyorum. Hatta Devlet Su İşleri adına da özür diliyorum” dedi.

Quelle

Quelle
Milliyet – Ekonomi
Veröffentlicht
15.01.2026 04:02
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü