Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Er war beeindruckt und weinte, als er es am Stand sah; Er spendete den türkischen Streitkräften 77.000 Quadratmeter Land | „Ich wurde in der Nachbarschaft ausgegrenzt“

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Der pensionierte İsmail Zurnacı (77), der im Bezirk Develi in Kayseri lebt, war auf einer Messe in Istanbul von den Produkten der türkischen Verteidigungsindustrie beeindruckt und spendete die 77.000 Quadratmeter Land, die er von seinem Vater geerbt hatte, an die Stiftung der türkischen Streitkräfte (TAF). Zurnacı, der von der Stiftung mit zwei Freisprüchen und einer Goldmedaille ausgezeichnet wurde, sagte: „Beim Besuch der Stände war ich sehr beeindruckt von einer von ASELSAN hergestellten Waffe. Ein amerikanischer General stieß immer auf diese von ASELSAN hergestellte Waffe Logik.“

Originalartikel

Originaltitel:
Stantta görünce etkilenip ağladı; 77 bin metrekarelik arsasını TSK için bağışladı | 'Mahallede dışlandım'
Originalzusammenfassung:
Kayseri’nin Develi ilçesinde yaşayan emekli İsmail Zurnacı (77), İstanbul’da gittiği bir fuarda Türk savunma sanayi ürünlerinden etkilenerek babasından kalan 77 bin metrekare arazisini Türk Silahlı Kuvvetlerini Güçlendirme Vakfı’na (TSKGV) bağışladı. Vakıf tarafından 2 farklı beraat ve altın madalya ile ödüllendirilen Zurnacı, “Stantları gezerken ASELSAN’ın ürettiği bir silah beni çok etkiledi. Amerikalı bir general de hep ASELSAN’ın ürettiği bu silahın başına geliyordu. Düşünceli bir hali vardı. ‘Türkler isterse yapabilir’ manası ile bakıyordu. İnanın ben orada gururumdan ağladım. Paşalarla görüşünce bu vakıf benim mantığıma uydu” dedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
08.02.2026 07:07
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü