Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Er erstach sie mitten auf der Straße: „Er hat meine Schwester belästigt“ Verteidigung des Mörders

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

F.G. erstochen den 50 Prozent behinderten Onur Toy (29) in Kahramanmaraş. (17) behauptete zu seiner Verteidigung bei der ersten Anhörung, dass das Opfer seine Schwester vor dem Vorfall verfolgt und belästigt habe. F.G., der sagte, er habe am Tag des Vorfalls ein Kriminalmesser von einem Straßenhändler gekauft, um es im Lager zu verwenden, sagte: „Später trafen wir mich mit meinem Freund E.Ç. Wir saßen im Park und als ich Onur am Park vorbeigehen sah, konnte ich meine Wut nicht unterdrücken.“

Originalartikel

Originaltitel:
Sokak ortasında bıçaklayıp öldürmüştü: Katilden 'ablama sarkıntılık yaptı' savunması
Originalzusammenfassung:
Kahramanmaraş’ta yüzde 50 engelli Onur Toy’u (29) bıçaklayarak öldüren F.G. (17), ilk duruşmadaki savunmasında, maktulün olay öncesi ablasını takip edip, sarkıntılık yaptığını öne sürdü. Olay günü seyyar satıcıdan kampta kullanmak amacıyla suç aleti bıçağı satın aldığını söyleyen F.G., “Sonrasında arkadaşım E.Ç. ile buluştuk. Parkta oturuyorduk, o esnada Onur'u parkın oradan geçtiğini görünce sinirime hakim olamadım” dedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
15.03.2026 07:14
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menu