Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Sie quälten ein Pferd, das nicht lief: Das Gericht ordnete eine empfindliche Strafe für diese skrupellosen Menschen an

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

A.U., der eines seiner an einen Karren gebundenen Pferde mit einem Stock, Schlag und Tritt niederschlug, mit der Begründung, dass sie nicht in Adana liefen. (25) und Ö.A. (26) wurde unter der Bedingung einer richterlichen Kontrolle durch das Gericht freigelassen. Zwei Verdächtige wurden dazu verurteilt, einen Tag pro Woche in einem Tierheim zu arbeiten.

Originalartikel

Originaltitel:
Koşmayan ata işkence etmişlerdi: Mahkemeden o vicdansızlara anlamlı ceza
Originalzusammenfassung:
Adana’da koşmadıkları gerekçesiyle arabaya bağlı atlarından birini sopa, yumruk ve tekmeyle vurarak bayıltan A.U. (25) ile Ö.A. (26), çıkarıldıkları mahkeme tarafından adli kontrol şartıyla serbest bırakıldı. 2 şüpheliye, haftanın 1 günü hayvan barınağında çalışma cezası verildi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
22.03.2026 08:13
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü