Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Erklärung von Minister Gürlek zur Gülistan-Doku: Wir werden bis zum Ende gehen

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Justizminister Akın Gürlek sagte zu den Gülistan-Doku-Ermittlungen: „Es lag nicht in unserem Auftrag. Es handelte sich um einen Vorfall, der im Jahr 2020 begangen wurde und das Gewissen nicht befriedigte. Wir haben keinen Ermessensspielraum, es wird vollständig von der Generalstaatsanwaltschaft durchgeführt. Es liegen hier starke Verdachtsmomente vor, die notwendigen Maßnahmen wurden ergriffen. Es wird bis zum Ende weiterverfolgt.“

Originalartikel

Originaltitel:
Bakan Gürlek'ten Gülistan Doku açıklaması: Sonuna dek gidilecek
Originalzusammenfassung:
Adalet Bakanı Akın Gürlek, Gülistan Doku soruşturması ile ilgili "Bizim talimatımızla değil. 2020 yılında işlenmiş, vicdanları tatmin etmeyen bir olaydı. Bizim takdir hakkımız yok, tamamen başsavcılık yürütüyor. Burada yoğun şüpheler var, gerekli işlem yapıldı. Sonuna dek gidilecek" dedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
15.04.2026 09:11
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü