Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Karar – Ekonomi Übersetzt aus TR

Der Lehrer des Kahramanmaraş-Angreifers sprach: Er beschrieb sich selbst als Schulräuber

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Der Lehrer des Kahramanmaraş-Angreifers sprach: Er beschrieb sich selbst als Schulräuber Es werden weiterhin Einzelheiten über den Angriff auf die Kahramanmaraş Ayser Çalık-Sekundarschule bekannt, bei dem zehn Menschen ums Leben kamen. İbrahim Huylu, der Lehrer des Angreifers, gab an, dass der Täter in der Schule Ausdrücke verwendet habe, die an die „School Shooter“-Literatur erinnerten, und dass sie ein außergewöhnliches Kräfteverhältnis in seiner Beziehung zu seinem Vater beobachtet hätten. Huylu sagte: „Wir hatten ein Ferngespräch mit dem Vater. Er hatte keine Wirkung auf das Kind. Das Kind hatte Einfluss auf den Vater. Wir haben diesen Eindruck gewonnen.“ sagte er.

Originalartikel

Originaltitel:
Kahramanmaraş saldırganının öğretmeni konuştu: Kendini okul avcısı olarak tanımlıyordu
Originalzusammenfassung:

Kahramanmaraş saldırganının öğretmeni konuştu: Kendini okul avcısı olarak tanımlıyordu Kahramanmaraş Ayser Çalık Ortaokulu’ndaki 10 can kaybıyla sonuçlanan saldırıya dair detaylar gelmeye devam ediyor. Saldırganın öğretmeni İbrahim Huylu, failin okulda "School Shooter" (Okul Avcısı/Saldırganı) literatürünü andıran ifadeler kullandığını ve babasıyla olan ilişkisinde sıra dışı bir güç dengesi gözlemlediklerini belirtti. Huylu," Baba ile uzaktan bir görüşmemiz oldu. Çocuk üzerinde etkili değildi. Çocuk babanın üzerinde etkiliydi. Bu izlenimi edindik." dedi."

Quelle

Quelle
Karar – Ekonomi
Veröffentlicht
16.04.2026 09:57
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü