Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Sie entschied sich für das „Prinzessin“-Paket und erlebte das Grauen: Mein Kind sah mich, rannte weg und nannte mich einen „Schreckgespenst“.

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Eine Frau, die in Adana ein Schönheitszentrum aufsuchte, um sich „Prinzessin-Hautpflege“ gönnen zu lassen, erlitt eine Verbrennung zweiten Grades im Gesicht. Die Frau, deren Gesicht mit einem Verband bedeckt war, sagte: „Als mein zweijähriger Sohn mich so sah, rannte er weg, fiel hin, sagte ‚Schreckgespenst‘ und wurde verletzt. Ich zahlte 7.000 Lira, um schön zu werden, und wurde zum Opfer.“

Originalartikel

Originaltitel:
'Prenses' paketini seçti, dehşeti yaşadı: Çocuğum beni gördü, 'öcü' diyerek kaçtı
Originalzusammenfassung:
Adana'da 'prenses cilt bakımı' yaptırmak için güzellik merkezine giden kadının yüzünde 2. derece yanık oluştu. Yüzü bandajla kapatılan kadın, "2 yaşındaki oğlum beni böyle görünce 'öcü' diyerek kaçıp düştü ve yaralandı. Güzelleşmek uğruna 7 bin lira verdim, mağdur oldum" dedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
21.04.2026 09:08
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü