Übersetzte Zusammenfassung Quelle: NTV – Gündem Übersetzt aus TR

Spannung im Gerichtssaal. „Diese Datei ist eine Datei zum Angeben“

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Mesut Çakar, der Anwalt und Schwiegersohn des Angeklagten Sami Kervanoğlu, sagte im Fall des Ezgi-Apartments, das bei dem Erdbeben in Kahramanmaraş zerstört wurde: „Es gibt Hunderte von Erdbebenakten. Warum werden die Anhörungen nicht für wohltätige Zwecke eingereicht? Weil das Ezgi-Apartment eine Akte ist, die man zur Schau stellen kann.“ Diese Worte sorgten für Spannung.

Originalartikel

Originaltitel:
Mahkeme salonunda gerilim. "Bu dosya, şov yapılacak bir dosya"
Originalzusammenfassung:
Kahramanmaraş'ta depremde yerle bir olan Ezgi Apartmanı’yla ilgili davada sanık Sami Kervanoğlu'nun avukat damadı Mesut Çakar "Yüzlerce deprem dosyası var neden onlara yönelik bir hayır için duruşmalara girilmiyor? Çünkü Ezgi Apartmanı şov yapılacak bir dosya" dedi. Bu sözler gerginliğe yol açtı.

Quelle

Quelle
NTV – Gündem
Veröffentlicht
25.04.2026 05:45
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü