Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Karar – Gündem Übersetzt aus TR

Er zog sich zurück und produzierte mit den von seinem Großvater geerbten Samen ein Vermögen an Aromen: „Ich kümmere mich um ihn wie um ein Kind!“

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Er ging in den Ruhestand und produzierte mit den von seinem Großvater geerbten Samen ein Vermögen an Aromen: „Ich kümmere mich um ihn wie ein Kind! Der 65-jährige Bilal Tozluklu, der in Osmaniye lebt, wurde zu einem Giganten in der Produktion des uralten Saatkohls, den er nach seiner Pensionierung als Hobby begann. Der von Tozluklu angebaute Riesenkohl, der seit 15 Jahren auf dem Boden arbeitet, überzeugt sowohl durch seinen Geschmack als auch durch seinen wirtschaftlichen Ertrag.

Originalartikel

Originaltitel:
Emekli oldu, dededen kalma tohumla servet değerinde lezzet üretti: "Çocuk gibi bakıyorum!"
Originalzusammenfassung:

Emekli oldu, dededen kalma tohumla servet değerinde lezzet üretti: "Çocuk gibi bakıyorum!" Osmaniye’de yaşayan 65 yaşındaki Bilal Tozluklu, emeklilik sonrası hobi diye başladığı ata tohumu lahana üretiminde devleşti. 15 yıldır toprağa emek veren Tozluklu’nun yetiştirdiği dev lahanalar hem lezzetiyle hem de ekonomik getirisiyle parmak ısırtıyor.

Quelle

Quelle
Karar – Gündem
Veröffentlicht
28.12.2025 06:00
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü