Eilmeldung: Eine Premiere in der Geschichte! Aus Mamas Bauch entfernt
Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Experten der Universität Barcelona gaben bekannt, dass im Mumifizierungsprozess erstmals ein literarischer Text anstelle religiöser Ritualtexte verwendet wurde und dass dies eine Weltneuheit sei. Es wurde festgestellt, dass der Papyrus der Mumie aus der Römerzeit, die etwa 200 Kilometer südlich von Kairo liegt, Fragmente aus dem Abschnitt „Schiffskatalog“ im zweiten Buch der Ilias enthielt.
Es wurde erklärt, dass die Arbeit akribisch weitergeführt werde, da der Papyrus recht fragil sei und der genaue Inhalt des Textes mit High-Tech-Röntgenmethoden geklärt werde.
EIN GEHEIMNISVOLLES RITUAL ODER DIE SIGNATUR DES MUMMYISTENS?
Nach Informationen von CNN International gab der klassische Philologe Ignasi-Xavier Adiego an, dass man noch nicht zu einer endgültigen Schlussfolgerung darüber gelangt sei, warum ein literarischer Text auf diese Weise verwendet werde.
Früher gefundene Ritualtexte wurden zu Schutzzwecken verwendet.
Originalartikel

Barselona Üniversitesi'nden uzmanlar, mumyalama sürecinde dini ritüel metinleri yerine ilk kez edebi bir metnin kullanıldığını, bunun dünya çapında bir ilk olduğunu açıkladı. Kahire'nin yaklaşık 200 kilometre güneyinde bulunan Roma dönemine ait mumyanın üzerindeki papirüsün, İlyada’nın ikinci kitabında yer alan "Gemi Kataloğu" bölümünden parçalar içerdiği tespit edildi.
Papirüsün oldukça kırılgan olması nedeniyle çalışmaların titizlikle sürdüğü, metnin tam içeriğinin yüksek teknolojili röntgen yöntemleriyle netleştirileceği belirtildi.
GİZEMLİ BİR RİTÜEL Mİ, MUMYACI İMZASI MI?
CNN International'den edinilen bilgilere göre Klasik filolog Ignasi-Xavier Adiego, edebi bir metnin neden bu şekilde kullanıldığına dair henüz kesin bir sonuca varamadıklarını ifade etti.
Daha önce bulunan ritüel metinlerinin koruyucu amaçla ye