Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Er glaubte, er trage Haushaltsgegenstände bei sich: Als die Polizei ihn anhielt, verwandelte sich sein Leben in einen Albtraum! „Ich kann nicht bezahlen, selbst wenn ich mein Blut oder meine Nieren verkaufe“

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Während die Fahrer Gani Ünalır (59) und Hasan T. (38), die mit einer großen Menge geschmuggelter Zigaretten in einem mit Haushaltswaren beladenen Lastwagen im Ankara-Bezirk Gölbaşı erwischt wurden, unter gerichtlicher Kontrolle freigelassen wurden, hat Şevki Ç. gab an, dass die Produkte ihm gehörten. (67) wurde festgenommen. Ünalır gab an, dass ihm wegen Steuerverlust eine Geldstrafe von 22 Millionen 466 Tausend 610 Lira auferlegt worden sei, und behauptete, er wisse nichts von den illegalen Zigaretten im Fahrzeug und habe sich auf die Bitte seines Freundes um Hilfe ans Steuer gesetzt und gesagt: „Ich dachte, ich hätte Haushaltsgegenstände dabei.“

Originalartikel

Originaltitel:
Ev eşyası taşıdığını sanıyordu: Polis çevirince hayatı kabusa döndü! 'Kanımı da satsam, böbreklerimi de satsam ödeyemem'
Originalzusammenfassung:
Ankara’nın Gölbaşı ilçesinde durdurulan ev eşyası yüklü kamyonda büyük miktarda gümrük kaçağı doldurulmuş sigara ile yakalanan şoförler Gani Ünalır (59) ile Hasan T. (38) adli kontrolle serbest kalırken, ürünlerin kendisine ait olduğunu belirten Şevki Ç. (67) tutuklandı. Hakkında 22 milyon 466 bin 610 lira vergi ziyaı cezası kesildiğini söyleyen Ünalır, araçtaki kaçak sigaradan haberi olmadığını arkadaşının yardım talebi üzerine direksiyona geçtiğini öne sürerek, “Ben ev eşyası taşıdığımı zannediyordum” dedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
08.05.2026 08:44
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü