Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Cumhuriyet – Manşet Übersetzt aus TR

Emotionaler Abschied von Nilüfer an die verstorbene Reha Muhtar: „Ich liebte das zerbrechliche kleine Kind in ihr“

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Der Tod von Reha Muhtar, einem der ikonischen Namen in der türkischen Fernsehgeschichte, löste in der Presse und Kunstwelt große Trauer aus. Die berühmte Künstlerin Nilüfer, über die mit ihren Beziehungen, die eine Ära prägten, seit langem gesprochen wird, sagte in ihrer emotionalen Abschiedsbotschaft nach ihrem ehemaligen Lebenspartner: „Seine widerspenstige Seele hat es nicht zugelassen. Jetzt ist deine Seele in Frieden, liebe Reha.“

Originalartikel

Originaltitel:
Nilüfer'den hayatını kaybeden Reha Muhtar'a duygusal veda: 'İçindeki kırılgan küçük çocuğu sevdim'
Originalzusammenfassung:
Türk televizyon tarihinin ikonik isimlerinden Reha Muhtar'ın vefatı, basın ve sanat dünyasında büyük bir üzüntüyle karşılandı. Bir döneme damga vuran ilişkileriyle uzun süre konuşulan ünlü sanatçı Nilüfer, eski hayat arkadaşının ardından yayımladığı duygusal veda mesajında, "Onun o ele avuca sığmayan ruhu izin vermedi. Artık ruhun huzura kavuştu sevgili Reha" ifadelerini kullandı.

Quelle

Quelle
Cumhuriyet – Manşet
Veröffentlicht
03.06.2026 09:43
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü