Übersetzte Zusammenfassung Quelle: BirGün – Genel Übersetzt aus TR

Diskussion über den „Rahmi Koç-Witz“ im Stadtrat von Izmir

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Rahmi Koçs umstrittener Witz über die „kurdische Frau“ wurde im Stadtrat von Izmir diskutiert. Als Antwort auf den AKP-Parlamentsabgeordneten Latif Aydemir, der einen Antrag zur Verurteilung von Koç eingereicht und zuvor wegen seiner Äußerungen zu Femiziden Kritik auf sich gezogen hatte, antwortete Bürgermeister Cemil Tugay: „Rahmi Koç hat sich entschuldigt. Herr Latif, haben Sie sich für das, was Sie getan haben, entschuldigt?“ sagte er.

Originalartikel

Originaltitel:
İzmir Büyükşehir Belediye Meclisi’nde ‘Rahmi Koç fıkrası’ tartışması
Originalzusammenfassung:
İzmir Büyükşehir Belediyesi Meclisi'nde Rahmi Koç'un tepki çeken "Kürt kadın" fıkrası tartışıldı. Koç'u kınayan önerge veren, daha önce kadın cinayetleriyle ilgili sözleri nedeniyle tepki çeken AKP'li Meclis Üyesi Latif Aydemir'e yanıt veren Başkan Cemil Tugay, "Rahmi Koç özür diledi. Latif Bey, siz özür dilediniz mi yaptığınızdan dolayı?" dedi.

Quelle

Quelle
BirGün – Genel
Veröffentlicht
09.06.2026 09:12
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü