Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Gündem Übersetzt aus TR

Er starb bei den Erdbeben vom 6. Februar, aber er lebt! Die Namensverwirrung veränderte sein Leben

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Nach der Namensverwechslung, die es bei den Erdbeben in Hatay am 6. Februar gab, wurde Ahmet Artan mit Datum vom 06.02.2023 als tot in das System eingetragen. Ahmet Artan konnte kein medizinisches Gutachten erhalten, da er in den Krankenakten immer noch als „tot“ aufgeführt war, und er wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil er ohne Führerschein gefahren war, weil er seinen Führerschein nicht erneuern konnte. Ahmet Artan, der sogar das Datum seines Todes notierte, forderte die Behebung seiner Beschwerde.

Originalartikel

Originaltitel:
6 Şubat depremlerinde öldü ama yaşıyor! İsim karışıklığı hayatını değiştirdi
Originalzusammenfassung:
Hatay'da 6 Şubat depremlerinde yaşanan isim karışıklığı sonrası Ahmet Artan sisteme 06.02.2023 tarihli olarak ölü girildi. Ahmet Artan sağlık kurumlarının kayıtlarında hala ölü gözüktüğü için sağlık raporu alamadı ve ehliyetini yenileyemediği için sürücü belgesiz araç kullanmaktan ceza yedi. Ölüm tarihi bile yazan Ahmet Artan, mağduriyetinin giderilmesini istedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Gündem
Veröffentlicht
22.06.2026 09:09
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü