Übersetzte Zusammenfassung Quelle: Hürriyet – Ana Sayfa Übersetzt aus TR

90-jährige Platane aus Muğla kritisiert junge Leute: „Ich esse wenig, reise viel“

Diese Seite bietet eine übersetzte Zusammenfassung einer Nachricht eines externen Publishers. Der Originalartikel bleibt auf der Website des Publishers verfügbar.

Rabia Semet (90), die in Muğla lebt, bricht trotz ihres fortgeschrittenen Alters nicht aus der Produktion aus. Semet, der jeden Tag seine Ziegen und Schafe weiden lässt, sagte: „Ich bleibe bei meinen Tieren, weide sie und habe Spaß. Wenn mir dieser Job nicht gefällt, werde ich ihn in diesem Alter nicht machen.“

Originalartikel

Originaltitel:
Muğla'da yaşayan 90 yaşındaki çınar gençlere taş çıkarıyor: 'Az yerim, çok gezerim'
Originalzusammenfassung:
Muğla'da yaşayan Rabia Semet (90), ilerleyen yaşına rağmen üretimden kopmuyor. Her gün keçi ve koyunlarını otlatan Semet, "Hayvanlarımla duruyorum, onları otlatıyorum ve eğleniyorum. Bu işi sevmezsem bu yaşta yapmam" dedi.

Quelle

Quelle
Hürriyet – Ana Sayfa
Veröffentlicht
08.07.2026 07:12
Originalsprache
TR
Anzeigesprache
DE

Diese Seite teilen

Menü